Friday, June 10, 2011

The New Calligraphy Style on Su Shi's Poem 斗胆豪心新书风:习作苏轼赤壁怀古

Trying out the new calligraphy style. Readers are welcome to give comments. The content of the calligraphy is poem written by Si Shu (1037 -1101): 

For thousands of years, the wave of the eastward flowing YangTze River has been washing away all the great heroes of the past.
And to the west of the old encampment, people’s consensus was, “It is at this Red Cliff that Zhou Yu defeated Cao Cao‘s army.”
Around uneven steeps of the rocky walls that reaches the sky, the huge waves beating against the river banks burst into a fascinating display almost like thousands of layers of snow.
In such picturesque landscape, how many talented heroes had gathering there then?
Remember those days, where Zhou Yu and his wife Xiao Qiao had just been married? He was beaming with pride.
Holding his feather fan and wearing a head turban, Zhou Yu chatted and joked as he watched numerous war ships sent by Cao Cao burn between the thick flames into ashes.
Travelling these battlefields of old, I guess you can make fun of me for being overly sentimental about it, maybe that’s why I have white hair even though I’m young…
Our entire lifetime is just like one long dream. Let’s drink to the moon over the river.
.
试以新书风书写苏轼(1037-1101)的词:念奴娇·赤壁怀古。请读者批评指正。


大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
.




4 comments:

  1. 首先得敬佩网主对新书风的鍥而不捨的精神与甞试。小弟只有一小点意见:在落款书写年份时暴露了新书风书写的小毛病而引起混淆,不知年份是:202年,或是1102、2011年,建议把它写成“二零十一”,如何?

    ReplyDelete
  2. 好建议,谢谢。新书风的学习与实践由开始到完美,就需要意见与批评。

    ReplyDelete
  3. 网主你好,有点好奇,怎么网页还沒更新?有何事故吗?希望能早日恢复正常,非常期待新资料上载,谢谢。

    ReplyDelete
  4. 谢谢您的厚爱。出国了两个星期,刚刚回来,会继续更新网站与各位分享心得。

    ReplyDelete