Thursday, February 4, 2010

The National Calligraphy Huichun Competition 全国挥春大赛

This year’s National Calligraphy Huichun Competition will be held on 21 Feb (Sunday) at the Singapore Calligraphy Centre. Since the event first organised in 1983, this year’s competition is the 27th. It is a calligraphy event with the longest history in Singapore.
With the aim to promote Chinese calligraphy and set a festive mood, the Singapore International Youth Chamber of Commerce together with the Singapore Cultural Studies Society decided to organise the first National Calligraphy Huichun Competition in 1983. The competition was divided into two categories: Open category and Students category. It attracted 70 participants. It was declared open by Ho Kah Leong (He Jialiang), then the Parliamentary Secretary of Education. Ho also wrote eight Chinese words on the spot that said ‘spring returns to the earth and everything gets rejuvenated’.
From 1985, due the financial difficulty of the organisers, the Chinese Calligraphy Society of Singapore (CCSS) took over the organisation and administration of the competition. The 3rd competition was stilled held at Toa Payoh Gardens in 1985, and it attracted more than 200 participants that year.
In 1992, the venue of the competition was moved to the former Headquarters of the People’s Association (PA) in Kallang. In order to encourage more people to participate, two more categories of participants were added: Senior Citizen and Juniors.
The number of participants increased steadily over the years. Ho Kah Leong, then Senior Parliamentary Secretary (Communications and Information) said in 1987 when 328 participated in the competition, that he hoped that in years to come, this competition would attract not hundreds but thousands of calligraphy enthusiasts. His wish was fulfilled in 2006 when more than thousand people took part in the competition.
In 2009, due to the renovation works at the former Headquarters of PA, the venue of the competition was again moved to Waterloo Street, the ‘Cultural Street’ of Singapore. Despite of this, it attracted 1272 participants with ages ranging from 4 to 91 years old. This was the largest number of participants in the history of the competition.
We hope this year it can attract even more people to come forward and participate in the competition. This will help promote the development of Chinese calligraphy in Singapore.
1992 年,比赛场地移到位于加冷的人民协会旧址。为了鼓励更多乐龄人士及儿童的参与,这届(第九届)比赛增设常青及稚龄两组。


  1. 非常高兴地看到全国挥春比赛会再度举行,即然沒有受到人协总会搬迁的影响,参加人数依旧非常热烈,主办当局与联办机构更应该再接再励的倾力继续把这常年的传统活动把它发揚光大。

  2. 所言甚是,做秀有余,能力不足,书坛之哀也.